Your session is near the end. If you do not perform any action in the next minute you will be singed out.
x
x
x
Public contract:
Překlady (čeština/angličtina, angličtina/čeština, čeština/němčina, němčina/čeština) a jazyková korektura cizojazyčných textů pro rok 2010 a 2011
DBID: 8
System number: P10V00000003 Under the Act: no. 137/2006 Coll.
Registration number in VVZ: 60055857
Date of start:
23.01.2010
Tender submit to:
08.02.2010 12:00
Title, type and description of public contract
Title: Překlady (čeština/angličtina, angličtina/čeština, čeština/němčina, němčina/čeština) a jazyková korektura cizojazyčných textů pro rok 2010 a 2011
Type of public contract: Services
Contract for the framework agreement.
Brief subject description: Účelem tohoto zadávacího řízení je uzavření rámcové smlouvy na překlady a jazykovou korekturu cizojazyčných textů spočívajících v překladu a jazykové korektuře běžného textu. Běžným textem se rozumí překlad a jazykové korektury např. výroční zprávy a další interní dokumenty Zadavatele, korespondence s orgány veřejné moci a dokumenty vyžadované pravidly jednotlivých operačních programů.
Specifikace předmětu veřejné zakázky:
1.překlad normostrany A4 běžného textu z češtiny do angličtiny
2.překlad normostrany A4 běžného textu z angličtiny do češtiny
3.překlad normostrany A4 běžného textu z češtiny do němčiny
4.překlad normostrany A4 běžného textu z němčiny do češtiny
5.jazykovou korekturu normostrany A4 anglického textu rodilým mluvčím
6.jazykovou korekturu normostrany A4 německého textu rodilým mluvčím
Contracting authority profile identification in VVZ: 60052494
Contact address
Tenders or requests to participate submit to:
pouze kvalifikace a nabídky v listinné podobě (nikoliv žádosti o účast) na Rektorát Masarykovy univerzity, Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno